Thứ Năm, 8 tháng 1, 2015

Những thành ngữ so sánh hay


Tặng cả nhà một loạt những cách diễn đạt theo kiểu so sánh hết sức tự nhiên, dễ nhớ và có tính ứng dụng cao mà mình sưu tầm được nhé!






1. Những thành ngữ diễn đạt tính cách và ứng xử:


As thick as two short planks - very stupid, not at all clever: rất khờ khạo, không thông minh một tí nào. Planks: những lốc gỗ, được dùng trong việc xây nhà.


As stubborn as a mule - rất khó bảo, bướng bỉnh. Mule: một động vật gần giống như con lừa.


As good as gold - rất biết nghe lời, thường được sử dụng với trẻ con.

As timid as a mouse - rất nhút nhát và ít nói.

Anh văn giao tiếp




2. Những thành ngữ diễn đạt hình thức bên ngoài:

As strong as a horse - rất khỏe.


As strong as an ox - rất khỏe. (Ox: con bò)

As pretty as a picture - rất đẹp, rất quyến rũ.


As blind as a bat – thị lực rất kém, không thể nhìn thấy. (Bat: con dơi)


As white as a sheet - mặt trắng bệch vì bệnh hoặc sợ hãi. Tấm ga trải gường (sheets on beds) thường có màu trắng.


As light as a feather - không nặng, có trọng lượng rất nhẹ, “nhẹ tựa lông hồng”


Tieng Anh giao tiep van phong




3. Những thành ngữ diễn đạt tình trạng của sự vật:


As right as rain, As good as new, As sound as a bell - vẫn còn trong tình trạng tốt, bình thường, không hư hỏng

As safe as houses - rất an toàn, bảo mật và chắc chắn.



Tham khảo:


hoc tieng Anh giao tiep


giao tiep tieng Anh


Bat dau hoc tieng Anh


Hoc tieng Anh giao tiep co ban

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét